close
國籍不同,習俗不同,送禮文化不同.
有時候,真的會鬧出笑話..
今天公司的日籍同事,來和媽咪預支交際費.
說日本客戶委託我們送禮給台北客戶,要祝他們"中元"快樂.
媽咪一聽,有點嚇到.和他說,你知道台灣中元的習俗嗎?
中元節是要拜ghostly,沒有人在祝這個節日愉快的.
你會被台灣客戶修理哦.
日文不好的媽咪和中文不好的日籍同事,溝通的有點失敗.
所以只好和另一位日文同事說明.
有人再送中秋禮,沒有人在送中元禮的啦..
搞了半天才知道,
日本的習俗是,因為夏天很熱,都會送夏天盛產的水果,如:哈蜜瓜.
讓客戶補充水份,甜在心中.他們在這個時候送的禮,通稱 " 中元"
和我們台灣人口中的"中元"是不一樣的啦..
but,我想,只要是台灣人收到"中元"禮,反應都會和我一樣吧..
全站熱搜
留言列表